HIẾN PHÁP CỘNG HÒA BA LAN 1997
Cao ủy viên về quyền công dân
Điều 208
1. Cao ủy viên về Quyền Công
dân có trách nhiệm bảo đảm tự do và các quyền con người và quyền công dân được
quy định trong Hiến pháp và các văn bản quy phạm pháp luật khác.
2. Phạm vi và cách thức tiến hành
công việc của Cao ủy viên về Quyền Công dân sẽ do luật định.
Điều 209
1. Cao ủy viên về Quyền Công
dân do Hạ nghị viện bổ nhiệm, với sự đồng thuận của Thượng nghị viện, với nhiệm
kỳ 5 năm.
2. Cao ủy viên về Quyền Công
dân không giữ bất kỳ vị trí nào khác, trừ chức vị giáo sư tại một học viện của
cơ sở giáo dục đại học, và cũng không thực hiện bất kỳ hoạt động nghề nghiệp
nào khác.
Cao ủy viên về Quyền Công dân
không thuộc đảng chính trị, tổ chức công đoàn nào hoặc thực hiện các nhiệm vụ
công không phù hợp với chức trách của mình.
Điều 210
Cao ủy viên về Quyền Công dân
độc lập trong các hoạt động của mình, độc lập với các cơ quan khác của Nhà nước
và chỉ chịu trách nhiệm trước Hạ nghị viện theo các nguyên tắc do luật định.
Điều 211
Cao ủy viên về Quyền Công dân
không phải chịu trách nhiệm hình sự hoặc bị tước tự do mà không được sự chấp
thuận từ trước của Hạ nghị viện. Cao ủy viên về Quyền Công dân sẽ không bị tạm
giam hoặc bắt giữ, trừ trường hợp người đó bị bắt quả tang thực hiện một tội
phạm và việc giam giữ người đó là cần thiết để bảo đảm quá trình tố tụng phù
hợp. Chủ tịch Hạ nghị viện sẽ được thông báo ngay về việc giam giữ và có thể ra
lệnh phóng thích ngay người bị bắt.
Điều 212
Cao ủy viên về Quyền Công dân
có trách nhiệm thông tin cho Hạ nghị viện và Thượng nghị viện về các hoạt động
của mình và báo cáo về mức độ tôn trọng tự do và các quyền con người và công
dân.